Grieks typen

Do's en don'ts voor Grieks op de brailleleesregel

Je bent blind en krijgt op de middelbare school voor het eerst het vak Grieks. Wat kun je doen om er voor te zorgen dat je Grieks goed op je brailleleesregel kunt lezen? En wat moet je vooral niet doen?

Wel doen

Zowel de leerling als de docent moeten een Grieks polytoon toetsenbord installeren. Dat klinkt ingewikkeld, maar dat valt gelukkig mee. En je hoeft verder geen software aan te schaffen of speciale Griekse fonts te installeren.

Er is een Engelstalige handleiding beschikbaar waar wordt uitgelegd hoe dit in verschillende Windows-versies gedaan moet worden: Typing ancient (polytonic) Greek in a windows environment. Hier wordt ook de toetsenbordindeling uitgelegd. Je kunt vervolgens wisselen tussen Nederlands en Grieks toetsenbord met de toetsencombinatie Alt links + Shift (Windows).

Staat het Griekse toetsenbord eenmaal aan, dan kunnen de 'accenten' als volgt getikt worden:

  • " (dubbele quote) en daarna de klinker voor de spiritus asper;
  • ' (apostrophe) en daarna de klinker voor de spiritus lenis;
  • { (accolade openen) en daarna de klinker voor het iota subscriptum.

Niet doen

Je kunt in Word Griekse tekens in tekst invoegen via het menu Symbolen. Op het scherm ziet dat er prima uit. Maar schermuitleesprogramma's kennen die 'symbolen' meestal niet en geven ze niet goed of helemaal niet weer op de brailleleesregel. Hetzelfde doet zich voor met speciale software en/of lettertypes, die docenten soms gebruiken om toetsen te maken. Bekende voorbeelden hiervan zijn Sgreek, GreekKeys en Antioch. Door je aan de bovenstaande aanwijzingen te houden voorkom je deze problemen.

Afbeelding
klantenservice Dedicon

We helpen je graag verder!

Heb je een vraag over aangepaste schoolboeken bestellen? Onze klantenservice helpt je graag verder! T: 0486 486 486

Publicatiedatum: 23 september 2019 Laatste update: 3 months geleden