“Alleen de beste stemmen zijn goed genoeg”
Een stemcoach over de kwaliteit van gesproken schoolboeken
Liever lezen dan luisteren?
“Er komt heel wat kijken bij het voorlezen van een school- of studieboek. Daarom stellen we best wel wat eisen aan de vrijwillige voorlezers die bij ons in de studio’s de schoolboeken komen inspreken. Behalve een fijn stemgeluid zonder sterk accent, een goede articulatie en tone of voice, moeten de voorlezers ook tekstinzicht en de nodige kennis en kunde in huis hebben. Want als je zelf al nauwelijks begrijpt wat er staat, dan komt dat niet goed over bij de luisteraar. Die merkt dat meteen!
Onze voorlezers moeten van uiteenlopende schoolvakken, voor verschillende schoolniveaus, de lesstof kunnen inspreken. Denk aan wiskunde, biologie, natuurkunde, scheikunde, geschiedenis, aardrijkskunde, filosofie, economie, Grieks, Latijn, et cetera, et cetera. We koppelen de voorlezers qua achtergrondkennis dan ook aan een bepaald vak. Of meer vakken. En ook werken we met voorlezers die native Engels spreken. Of Frans. Of Duits. De voorlezers krijgen dus niet zomaar wat boeken toebedeeld.
Behalve de eisen die ik zojuist noemde, is het ook belangrijk dat iedere voorlezer zijn of haar stem in conditie houdt. Om die reden trainen en coachen we onze voorlezers voortdurend. Zo zorgen we ervoor dat onze voorlezers plezier houden in hun werk en dat leerlingen hun studie goed kunnen doen. Kwaliteit staat voorop!”